Dialogue/Writing Quality

As I've played the Aldorlea titles, one thing has steadily weighed upon my mind. There are a number of problems within the writing/dialogue of the games. To cite an example from Millennium, there is line of dialogue that comes from Karine as she reaches to take the black flame. "I cannot feel any hurt as I approach my hand". Any native English speaker will tell you that this line is poorly written. In the case that Indinera is NOT a native speaker of English this could easily be forgiven, but for the fact that these games are sold for a premium, and as such the writing should be subject to the same level of quality control as the rest of the game. This begs the question(s):
How much proof reading do these titles actually recieve, and do some titles recieve more attention than others? If so, then why?
Without a doubt the fan base continues to grow steadily with the release of each new title, and so if there were any dire for additional proof reading, I doubt there would be no shortage of qualified individuals to take up the torch for little or NO compensation. Never underestimate the eagerness of a fan of Aldorlea titles, or indy games in general, to lend a helping hand when it will enhance their enjoyment of the final product.
Just to be clear, I'm aware that some titles do recieve updates to their writing as newer versions are released. I can clearly remember this happening with Laxius Force. A previously released build of the game had trouble immediately during the conversation between Djarma and Kratin, but you'll find no such problem in the most recent build. I'd like to cite a few examples from within that conversation:
1)
Version 1.1:
Djarma: Undead, are you sure the two of us only is needed to explore this place?
Kratin: I had your agreement.
Djarma: Yes, I did agree. And I *still* agree. However, I've explored a lot of pyramids lately. And I seldom do this kind of mission alone.
Most recent version:
Djarma: Undead, are you sure the two of us will be able to safely explore this place?
Kratin: You agreed to come.
Djarma: Yes, I did. I'm just saying... I've explored a lot of pyramids lately, and I seldom do this kind of mission alone.
Do you see how all 3 lines were changed? It sounded much too awkward the way they were first written, and as such recieved an appropriate change. This kind of thing continues.
2)
Version 1.1:
Djarma: Why are you even so little trained? Is this your first mission or what?
Kratin: I do not enter this kind of explanations usually.
Most recent version:
Djarma: You seem very poorly trained. Is this your first mission or what?
Kratin: It is very hard for me to explain... Be confident in my abilties. I know what I'm doing.
Again, I see some nice changes. Other notable changes are things like dropping an 's' off the end of words that are not meant to be plural. I just wanted to take the time and put the recognition out there for the person responsible for proof reading the writing so that sufficient updates to it could be implemented as time went by. Going back to Millennium though, I havent seen the same level of attention paid to it by version 1.5 (presently the most recent version if I'm not mistaken).
Just to sum things up, the point of this topic is to point out some mistakes I see being made, and to find out what is, or is not, being done about them between titles, and what (if anything) can be done about it. Secondary to that, I want to thank Indinera and/or his associate(s) for taking the time to proof read that which has recieved it, and ask that they take the same amount of time doing so on current titles in need of it, and with future titles. Since these games are selling at a premium, they should be recieving the same amount of professional attention as anything that goes retail in our stores.
How much proof reading do these titles actually recieve, and do some titles recieve more attention than others? If so, then why?
Without a doubt the fan base continues to grow steadily with the release of each new title, and so if there were any dire for additional proof reading, I doubt there would be no shortage of qualified individuals to take up the torch for little or NO compensation. Never underestimate the eagerness of a fan of Aldorlea titles, or indy games in general, to lend a helping hand when it will enhance their enjoyment of the final product.
Just to be clear, I'm aware that some titles do recieve updates to their writing as newer versions are released. I can clearly remember this happening with Laxius Force. A previously released build of the game had trouble immediately during the conversation between Djarma and Kratin, but you'll find no such problem in the most recent build. I'd like to cite a few examples from within that conversation:
1)
Version 1.1:
Djarma: Undead, are you sure the two of us only is needed to explore this place?
Kratin: I had your agreement.
Djarma: Yes, I did agree. And I *still* agree. However, I've explored a lot of pyramids lately. And I seldom do this kind of mission alone.
Most recent version:
Djarma: Undead, are you sure the two of us will be able to safely explore this place?
Kratin: You agreed to come.
Djarma: Yes, I did. I'm just saying... I've explored a lot of pyramids lately, and I seldom do this kind of mission alone.
Do you see how all 3 lines were changed? It sounded much too awkward the way they were first written, and as such recieved an appropriate change. This kind of thing continues.
2)
Version 1.1:
Djarma: Why are you even so little trained? Is this your first mission or what?
Kratin: I do not enter this kind of explanations usually.
Most recent version:
Djarma: You seem very poorly trained. Is this your first mission or what?
Kratin: It is very hard for me to explain... Be confident in my abilties. I know what I'm doing.
Again, I see some nice changes. Other notable changes are things like dropping an 's' off the end of words that are not meant to be plural. I just wanted to take the time and put the recognition out there for the person responsible for proof reading the writing so that sufficient updates to it could be implemented as time went by. Going back to Millennium though, I havent seen the same level of attention paid to it by version 1.5 (presently the most recent version if I'm not mistaken).
Just to sum things up, the point of this topic is to point out some mistakes I see being made, and to find out what is, or is not, being done about them between titles, and what (if anything) can be done about it. Secondary to that, I want to thank Indinera and/or his associate(s) for taking the time to proof read that which has recieved it, and ask that they take the same amount of time doing so on current titles in need of it, and with future titles. Since these games are selling at a premium, they should be recieving the same amount of professional attention as anything that goes retail in our stores.